Добрый день.По национальности я украинка,но могу грамотно,по моему мнению,излагать мысль по-русски,писать,читать,общаться,но общаться,вероятнее всего,на темы профессиональные,общение на бытовые темы не клеется.
В обиходе пользуюсь просторечьями,смесь украинских,русских слов,жаргонизмов.Мой молодой человек родом из России,коренной русский,мой язык он понимает,так как с шестого класса проживает на территории Украины. По специальности он фрилансер,пишет статьи в Интернете.Часто заходит разговор о том,чтобы я говорила на его языке,потому что со мной он забывает свой и потом ему трудно сконцентрироваться и писать.Еще и то,что мой украинский,насыщенный "бабушкиными деревенскими словами" ему не нравится.Украинский не нравится ему в принципе и Украина как страна тоже не вызывает восхищения. После окончания моего обучения планируем уехать вдвоем за границу.
Парень постоянно напоминает, чтобы я потихоньку пробовала переходить на его язык,у меня хорошо получается,но я,как говорится,ломаюсь и превращаю разговор и произношение в абсурдное зрелище.Наедине с собой разговариваю весьма нормально,произношу слова четко и уверено,но при нем уродую слова,у меня даже голос срывается,боюсь показаться смешной и нелепой.В детстве часто проводила время с бабушкой и она всегда отрицательно отзывалась о соседях,которые были "нашенскими деревенскими",а теперь видите ли кацапы,разговаривают по-русски.
Я пробовала читать тексты при парне,он слушал и сделал комплимент,что я хорошо произношу слова и я сама это знаю,но сказать или спросить что-либо на бытовые темы не могу,мне стыдно,кажется что я строю из себя кого-то кем я не являюсь.Я и сама хочу перейти на русский,уж очень красивый и мелодичный язык,богатый.Но никак не могу.Мы однажды подумали на каком языке дети будут разговаривать.много таких нюансов и я бы чувствовала себя комфортнее разговаривая с ним на одном языке.Но пока не могу никак.Как справиться с этим внутренними преградами и разговаривать на языке, который мне нравится тоже?
|