Мовне питання
Ви можете звернутися до психолога безкоштовно з приводу війни.
Ольга Владимировна Головченко (Днепр) 30-05-2022 14:30:38 |
|
Катерина Шипоша (Киев) 30-05-2022 14:31:09 |
1
Добрий день. Ви дуже влучно написали про втрату. Дійно, зараз ми проживаємо період, який сповнений втратами: як фактичними, так і символічними. Це втрата безпеки, втрата плину свого звичного життя, втрата орієнтирів та цінностей. Мова невідривно пов'язана з якоюсь частиною Вас: можливо, Вам читали в дитинстві казки російською, і з відмовою від мови Ви можете відчувати, що втрачаєте цю частину свого буття; можливо, Ваша творча ідентичність сильно пов'язана з мовою творення, тому перехід на іншу мову може відчуватися як втрата частини себе. На жаль, або на щастя, будь-яка встрата - це процес, це шлях. Тому відчуття розгубленності і неможливість в одну мить змінити щось/змінитися самій дужу природні. Я б рекомендувала Вам паралельно з відмовою від того, що було раніше зручним і зрозумілим, шукати нові сенси. Наприклад, можливо, українська література та культура з часом збагатять Ваш творчий потенціал, та стануть поштовхом до чогось нового, до формування нової частини Вас і Вашої творчості. Також може бути доречним не прагнути досконалості у спілкуванні українською, а спробувати відчувати себе вільною у тому, як Ви можете і хочете висловлюватися саме зараз. Люди, які переходять на укріїнську, викликають велику повагу в суспільства саме своїм наміром, а не бездоганним володінням мовою. Загалом, дайте собі час і простір для внутрішніх змін. Бажаю Вам успіху! |
Владимир Анатольевич Тарасенко (Запорожье) 30-05-2022 21:05:28 |
Доброго вечора!
цитата:
Як мені зробити цей вибір От припустимо таке. Зважаючи на давнішні колоніальні війни британців, можно було б заборонити Шекспіра в тих країнах, які зазнали великих людських втрат від поневолювачів. То чи виграли б в широкому розумінні культура, освіта, література тих народів і загалом стан справ у гуманітарній царині від заборони англійської мови і заборони англійских авторів!? Мені важно подібне собі уявити. Чи, можливо, нам треба було б відмовитись від літературної спадщини Йоганна Гете лише за мовною ознакою, зважаючи на Другу Світову війну? цитата:
Чесно кажучи, я заплуталась і не знаю, що мені робити. |
Виберіть психолога для консультування з приводу травм війни, військовий психолог
Светлана Владимировна Киселевская (Днепр) 01-06-2022 17:20:36 |
|
01-06-2022 18:21:44Дополнение от автора |
Усім дякую за відповіді. Так, мені б дуже хотілося розмовляти саме українською, але не так коряво, як це виходить в мене, в співоче та мелодичної, як, наприклад, багато хто розмовляє у Вінниці, де я зараз живу. Навіть харківська творча молодь, незважаючи на то що місто більш російськомовне, часто пишуть вірші саме українською мовою, що в мене не виходить( |
Светлана Владимировна Киселевская (Днепр) 01-06-2022 20:50:57 |
цитата:
Так, мені б дуже хотілося розмовляти саме українською, але не так коряво, як це виходить в мене, в співоче та мелодичної, як, наприклад, багато хто розмовляє у Вінниці, де я зараз живу. Это как с изучением любых языков - везде нужна практика. |
Владимир Анатольевич Тарасенко (Запорожье) 02-06-2022 08:18:30 |
1
цитата:
часто пишуть вірші саме українською мовою, що в мене не виходить( |
Ольга Владимировна Головченко (Днепр) 03-06-2022 19:58:28 |
Вопрос в том, Вы хотите этого сами внутренне или это больше на Вас влияют внешние обстоятельства. Иногда переход на другой язык может переживать тоже как некое убежище, но это не решает вопрос войны или Вашей идентификации. В Украине проживает много национальностей и они могут говорить на разных языках. Если я могу говорить на немецком или английском языке, то это ни как меня не связывает с немецкой Германией, которая спровоцировала Вторую мировую войну. Язык это часть Вашей внутренней идентификации и, если Вы всю жизнь говорили на русском языке, то это не значит, что Ваша психика так быстро изменится внутри. Ели у Вас есть желание говорить на украинском языке, то делать ошибки это вполне нормально и это вопрос Вашего опыта .
|
![]() |
|
Наші психологи
Похожие онлайн консультации
Рекомендуємо!

Під час війни говорити про баланс, внутрішню рівновагу та гармонію не доводиться.Потужний стрес вибиває кожного з власної орбіти по якій рухалися ще донедавна. Як залишатися здоровими, сильними, як в ментальному, так і фізіологічному рівнях, щоб бути

Вина выжившего многих сейчас парализовала. Те, кто находится в безоспасности, те кто имеет какой-то уровень комфорта столкнулись с очень тяжёлыми переживаниями, которые мешают жить и быть эффективным здесь и сейчас.

Аналіз причин підтримки агресії з точки зору психології та соціології. Боягузтво, страх. Одна з реакцій на агресію це - приєднання до агресора. Вплив пропаганди. Байдужість. Заперечення або втеча від реальності. Патріотизм. Є здорові прояви патріотизму

З плином часу все більше накопичується і відчувається напруга і у тих людей, які були вимушені виїхати з України і в тих, що їх зустрічають, приймають, допомагають, рідні чи чужі б вони не були. Мене всі бісять, вони продовжують жити звичним життям,

Сейчас реальность такова, что наша задача не исключить сильный стресс в жизни (во время войны - это невозможно), а научиться жить под воздействием стрессоров , замечая при этом пользу для себя и некоторые возможности, которые могут появляться в измен

«Мама, коли закінчиться війна?» - майже не щодня питає мене донечка, «Хочу додому, хочу до тата!» Наші діти - діти війни. Що потрібно знати батькам, аби допомогти своїм дітям в цих складних обставинах. Переживання дітей можуть відображатися ...